Le manga Shadowrun traduit en anglais par des fans

Il y a quelques années, lorsque j’avais publié mon dossier consacré aux éditions japonaises de Shadowrun, de nombreux lecteurs avaient découvert l’existence du manga dessiné par Kazuma Saiki. Ces 5 tomes avaient été publiés entre 1996 et 1998 pour aider à la promotion de l’édition japonaise de Shadowrun 2, et se déroulaient dans un Tôkyô très différent de l’univers “canonique” créé par FASA. Autant dire que les informations sur cette bande-dessinée étaient rares…

Près de vingt ans après sa parution originale, ce manga fait désormais l’objet d’une traduction par des fans: Mpioin (traduction) et Leevizer (relecture, mise en forme). Avec leur accord, cette “scan-trad” est désormais hébergée ici même (entre autres). Enfin nous pouvons découvrir en anglais les aventures d’Hashizô, Sharon, Hikaru, Mitia, Gray, et Face…

» Visiter : la page dédiée à la scan-trad du manga Shadowrun

2 thoughts on “Le manga Shadowrun traduit en anglais par des fans

  1. xavier

    Je suis tombé dessus par hasard ce matin sur mon site de scantrad.
    On sent que c’est vieux : le dessin et le charadesing font penser à un mélange entre le premier tome de appleseed, de Junk ou de 3×3 eyes. L’action et le découpage ne sont pas très dynamiques…
    Seule l’histoire pourra sauver le bouzin, parce que là tout de suite ça n’emballe pas plus que ça.

    Reply

Laisser un commentaire

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.